منزلة
الخمر
42- İçkinin Kötülüğü
أخبرنا سويد
بن نصر قال
أنبأنا عبد
الله يعني بن
المبارك عن
يونس عن
الزهري عن
سعيد بن المسيب
عن أبي هريرة
قال أتي رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
ليلة أسري به
بقدحين من خمر
ولبن فنظر
إليهما فأخذ
اللبن فقال له
جبريل عليه
السلام الحمد
لله الذي هداك
للفطرة لو
أخذت الخمر
غوت أمتك
[-: 5147 :-] Ebu Hureyre bildiriyor:
isra gecesi Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'e birinde içki, birinde de
süt olan iki kase getirildi. Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) kaselere
baktıktan sonra içinde süt olan kaseyi aldı. Bunun üzerine Cebraıl ona:
"Seni fıtratına
uygun olana yöneiten Allah'a hamdolsun! Şayet içinde içki olan kaseyi alsaydın
ümmetin senden sonra yoldan çıkardı" dedi.
7592 ile 7596. hadislerde
tekrar gelecektir. - Mücteba: 8/312; Tuhfe: 13323.
Diğer tahric: Hadisi
Buhari (3394, 3437, 4709, 5576, 5603), Müslim (168), 3/1592 (92), Tirmizi
(3130), Ahmed, Müsned (7789) ve İbn Hibban (52) rivayet etmişlerdir.
أخبرنا محمد
بن عبد الأعلى
عن خالد وهو
بن الحارث عن
شعبة قال سمعت
أبا بكر بن
حفص يقول سمعت
بن محيريز
يحدث عن رجل
من أصحاب
النبي صلى الله
عليه وسلم عن
النبي صلى
الله عليه
وسلم قال يشرب
ناس من أمتي
الخمر
يسمونها بغير
اسمها
[-: 5148 :-] ibn Muhayriz'in,
sahebeden birinden bildirdiğine göre Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem):
"Ümmetimden bazıları içkiyi başka isimler altında içeceklerdir"
buyurdu.
Mücteba: 8/312; Tuhfe:
15617.
Kütüb-i Sitte sahipleri
içinde sadece Nesai rivayet etmiştir. Ayrıca Ahmed, Müsned (18073) rivayet
etmiştir.
ذكر
الروايات
المغلظات في
شرب الخمر وحد
الخمر
43- İçki içmenin ve
Bunun Cezasının Ağırlığı Yönünde Rivayetler
أخبرنا عيسى
بن حماد قال
أنبأنا الليث
عن عقيل عن بن
شهاب عن أبي
بكر بن عبد
الرحمن بن
الحارث عن أبي
هريرة قال قال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم لا يزني
الزاني حين
يزني وهو مؤمن
ولا يشرب
الخمر شاربها
حين يشربها
وهو مؤمن ولا
يسرق السارق
حين يسرق وهو
مؤمن ولا
ينتهب نهبة
يرفع الناس
إليه فيها
أبصارهم حين
ينتهبها وهو
مؤمن
[-: 5149 :-] Ebu Hureyre'nin
bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) :
"Zina eden kişi bu
işi yaparken mümin biri değildir. İçki içen kişi bunu içerken mümin biri
değildir. Hırsızlık eden kişi bunu yaparken mümin biri değildir. İnsanların
gözleri önünde başkasının mallarını gaspeden kişi de bunu yaparken mümin biri
değildir" buyurdu.
Mücteba: 8/313.
Diğer tahric: Hadisi
Buhari (2475, 5578, 6772, 6810), Müslim 57 (100, 101, 102, 103, 104, 105), Ebu
Davud (4689), İbn Mace (3936), Tirmizi (2625), Ahmed, Müsned (8202) ve İbn
Hibban (186, 5172,5173) rivayet etmişlerdir.
أخبرنا
إسحاق بن
إبراهيم قال
حدثنا الوليد
بن مسلم عن
الأوزاعي عن
الزهري قال
حدثني سعيد بن
المسيب وأبو
سلمة بن عبد
الرحمن وأبو
بكر بن عبد
الرحمن كلهم
حدثوني عن أبي
هريرة عن
النبي صلى
الله عليه
وسلم قال لا
يزني الزاني
حين يزني وهو
مؤمن ولا يسرق
السارق حين
يسرق وهو مؤمن
ولا يشرب الخمر
حين يشربها
وهو مؤمن ولا
ينتهب نهبة ذات
شرف يرفع
المسلمون
إليها
أبصارهم وهو
مؤمن
[-: 5150 :-] Ebu Hureyre'nin
bildirdiğine göre Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem): "Zina eden kişi bu
işi yaparken mümin biri değildir. Hırsızlık eden kişi bunu yaparken mümin biri
değildir. İçki içen kişi bunu içerken mümin biri değildir. İnsanların gözleri
önünde başkasının değerli mallarını gaspeden kişi de bunu yaparken mümin biri
değildir" buyurdu.
7088, 7089, 7090,7091,
7092, 7093, 7094, 7095, 7314 ile 7315. hadislerde tekrar gelecektir. - Mücteba:
8/313; Tuhfe: 13191.
Diğer tahric: Hadisi
Buhari (2475, 5578, 6772, 6810), Müslim 57 (100, 101, 102, 103, 104, 105), Ebu
Davud (4689), İbn Mace (3936), Tirmizi (2625), Ahmed, Müsned (8202) ve İbn
Hibban (186, 5172,5173) rivayet etmişlerdir.
أخبرنا
إسحاق بن
إبراهيم قال
أنبأنا جرير
عن مغيرة عن
عبد الرحمن بن
أبي نعيم عن
بن عمر ونفر
من أصحاب محمد
صلى الله عليه
وسلم قالوا قال
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم من شرب
الخمر فاجلدوه
ثم إن شرب
فاجلدوه ثم إن
شرب فاجلدوه ثم
إن شرب
فاقتلوه
[-: 5151 :-] İbn Ömer ve ashabdan
birkaç kişinin de bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):
"İçki içen kişiye değnek (celde) atın. Bir daha içerse yine değnek atın.
Bir daha içmesi halinde ise onu öldürün!" buyurdu.
Diğer tahric: Hadisi
Ebu Davud (4483) ve Ahmed, Müsned (6197) rivayet etmişlerdir.
5281. hadiste tekrar
gelecektir.
أخبرنا
إسحاق بن
إبراهيم قال
حدثنا شبابة
قال حدثنا بن
أبي ذئب عن
خاله الحارث
بن عبد الرحمن
عن أبي سلمة
عن أبي هريرة
عن رسول الله
صلى الله عليه
وسلم قال إذا
سكر فاجلدوه
ثم إن سكر
فاجلدوه ثم إن
سكر فاجلدوه
ثم قال في
الرابعة
فاضربوا عنقه
[-: 5152 :-] Ebu Hureyre'nin
bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):
"Kişi içki içip
sarhoş olduğunda ona değnek atın. Bir daha sarhoş olursa yine değnek atın. Bir
daha sarhoş olursa yine değnek atın" Dördüncüsünde ise: 'Yine sarhoş
olursa o zaman boynunu vurun!" buyurdu.
5277. hadiste tekrar gelecektir.
- Mücteba: 8/313; Tuhfe: 14948.
Diğer tahric: Hadisi
Ebu Davud (4484), İbn Mace (2575), Ahmed, Müsned (7911) ve İbn Hibban (4447)
rivayet etmişlerdir.
أخبرنا واصل
بن عبد الأعلى
عن بن فضيل عن
وائل بن بكر
عن أبي بردة
بن أبي موسى
عن أبيه رضى
الله تعالى
عنه أنه كان
يقول ما أبالي
شربت الخمر أو
عبدت هذه
السارية من
دون الله عز
وجل
[-: 5153 :-] Ebu Burde b. Ebi
Musa'nın bildirdiğine göre babası şöyle demiştir: "içki içmem ile Allah'ı
bırakıp da şu direğe tapmam arasında benim için bir fark yoktur."
Mücteba: 8/313; Tuhfe:
9132.
Kütüb-i Sitte
sahipleri içinde sadece Nesai rivayet etmiştir.