NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’L-EŞRİBE

<< 1514 >>

منزلة الخمر

42- İçkinin Kötülüğü

 

أخبرنا سويد بن نصر قال أنبأنا عبد الله يعني بن المبارك عن يونس عن الزهري عن سعيد بن المسيب عن أبي هريرة قال أتي رسول الله صلى الله عليه وسلم ليلة أسري به بقدحين من خمر ولبن فنظر إليهما فأخذ اللبن فقال له جبريل عليه السلام الحمد لله الذي هداك للفطرة لو أخذت الخمر غوت أمتك

 

[-: 5147 :-] Ebu Hureyre bildiriyor: isra gecesi Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'e birinde içki, birinde de süt olan iki kase getirildi. Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) kaselere baktıktan sonra içinde süt olan kaseyi aldı. Bunun üzerine Cebraıl ona:

 

"Seni fıtratına uygun olana yöneiten Allah'a hamdolsun! Şayet içinde içki olan kaseyi alsaydın ümmetin senden sonra yoldan çıkardı" dedi.

 

7592 ile 7596. hadislerde tekrar gelecektir. - Mücteba: 8/312; Tuhfe: 13323.

 

Diğer tahric: Hadisi Buhari (3394, 3437, 4709, 5576, 5603), Müslim (168), 3/1592 (92), Tirmizi (3130), Ahmed, Müsned (7789) ve İbn Hibban (52) rivayet etmişlerdir.

 

 

أخبرنا محمد بن عبد الأعلى عن خالد وهو بن الحارث عن شعبة قال سمعت أبا بكر بن حفص يقول سمعت بن محيريز يحدث عن رجل من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم عن النبي صلى الله عليه وسلم قال يشرب ناس من أمتي الخمر يسمونها بغير اسمها

 

[-: 5148 :-] ibn Muhayriz'in, sahebeden birinden bildirdiğine göre Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem): "Ümmetimden bazıları içkiyi başka isimler altında içeceklerdir" buyurdu.

 

Mücteba: 8/312; Tuhfe: 15617.

 

Kütüb-i Sitte sahipleri içinde sadece Nesai rivayet etmiştir. Ayrıca Ahmed, Müsned (18073) rivayet etmiştir.

 

 

ذكر الروايات المغلظات في شرب الخمر وحد الخمر

43- İçki içmenin ve Bunun Cezasının Ağırlığı Yönünde Rivayetler

 

أخبرنا عيسى بن حماد قال أنبأنا الليث عن عقيل عن بن شهاب عن أبي بكر بن عبد الرحمن بن الحارث عن أبي هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم لا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن ولا يشرب الخمر شاربها حين يشربها وهو مؤمن ولا يسرق السارق حين يسرق وهو مؤمن ولا ينتهب نهبة يرفع الناس إليه فيها أبصارهم حين ينتهبها وهو مؤمن

 

[-: 5149 :-] Ebu Hureyre'nin bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) :

 

"Zina eden kişi bu işi yaparken mümin biri değildir. İçki içen kişi bunu içerken mümin biri değildir. Hırsızlık eden kişi bunu yaparken mümin biri değildir. İnsanların gözleri önünde başkasının mallarını gaspeden kişi de bunu yaparken mümin biri değildir" buyurdu.

 

Mücteba: 8/313.

 

Diğer tahric: Hadisi Buhari (2475, 5578, 6772, 6810), Müslim 57 (100, 101, 102, 103, 104, 105), Ebu Davud (4689), İbn Mace (3936), Tirmizi (2625), Ahmed, Müsned (8202) ve İbn Hibban (186, 5172,5173) rivayet etmişlerdir.

 

 

أخبرنا إسحاق بن إبراهيم قال حدثنا الوليد بن مسلم عن الأوزاعي عن الزهري قال حدثني سعيد بن المسيب وأبو سلمة بن عبد الرحمن وأبو بكر بن عبد الرحمن كلهم حدثوني عن أبي هريرة عن النبي صلى الله عليه وسلم قال لا يزني الزاني حين يزني وهو مؤمن ولا يسرق السارق حين يسرق وهو مؤمن ولا يشرب الخمر حين يشربها وهو مؤمن ولا ينتهب نهبة ذات شرف يرفع المسلمون إليها أبصارهم وهو مؤمن

 

[-: 5150 :-] Ebu Hureyre'nin bildirdiğine göre Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem): "Zina eden kişi bu işi yaparken mümin biri değildir. Hırsızlık eden kişi bunu yaparken mümin biri değildir. İçki içen kişi bunu içerken mümin biri değildir. İnsanların gözleri önünde başkasının değerli mallarını gaspeden kişi de bunu yaparken mümin biri değildir" buyurdu.

 

7088, 7089, 7090,7091, 7092, 7093, 7094, 7095, 7314 ile 7315. hadislerde tekrar gelecektir. - Mücteba: 8/313; Tuhfe: 13191.

 

Diğer tahric: Hadisi Buhari (2475, 5578, 6772, 6810), Müslim 57 (100, 101, 102, 103, 104, 105), Ebu Davud (4689), İbn Mace (3936), Tirmizi (2625), Ahmed, Müsned (8202) ve İbn Hibban (186, 5172,5173) rivayet etmişlerdir.

 

 

أخبرنا إسحاق بن إبراهيم قال أنبأنا جرير عن مغيرة عن عبد الرحمن بن أبي نعيم عن بن عمر ونفر من أصحاب محمد صلى الله عليه وسلم قالوا قال رسول الله صلى الله عليه وسلم من شرب الخمر فاجلدوه ثم إن شرب فاجلدوه ثم إن شرب فاجلدوه ثم إن شرب فاقتلوه

 

[-: 5151 :-] İbn Ömer ve ashabdan birkaç kişinin de bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem): "İçki içen kişiye değnek (celde) atın. Bir daha içerse yine değnek atın. Bir daha içmesi halinde ise onu öldürün!" buyurdu.

 

Diğer tahric: Hadisi Ebu Davud (4483) ve Ahmed, Müsned (6197) rivayet etmişlerdir.

 

5281. hadiste tekrar gelecektir.

 

 

أخبرنا إسحاق بن إبراهيم قال حدثنا شبابة قال حدثنا بن أبي ذئب عن خاله الحارث بن عبد الرحمن عن أبي سلمة عن أبي هريرة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال إذا سكر فاجلدوه ثم إن سكر فاجلدوه ثم إن سكر فاجلدوه ثم قال في الرابعة فاضربوا عنقه

 

[-: 5152 :-] Ebu Hureyre'nin bildirdiğine göre Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem):

"Kişi içki içip sarhoş olduğunda ona değnek atın. Bir daha sarhoş olursa yine değnek atın. Bir daha sarhoş olursa yine değnek atın" Dördüncüsünde ise: 'Yine sarhoş olursa o zaman boynunu vurun!" buyurdu.

 

5277. hadiste tekrar gelecektir. - Mücteba: 8/313; Tuhfe: 14948.

 

Diğer tahric: Hadisi Ebu Davud (4484), İbn Mace (2575), Ahmed, Müsned (7911) ve İbn Hibban (4447) rivayet etmişlerdir.

 

 

أخبرنا واصل بن عبد الأعلى عن بن فضيل عن وائل بن بكر عن أبي بردة بن أبي موسى عن أبيه رضى الله تعالى عنه أنه كان يقول ما أبالي شربت الخمر أو عبدت هذه السارية من دون الله عز وجل

 

[-: 5153 :-] Ebu Burde b. Ebi Musa'nın bildirdiğine göre babası şöyle demiştir: "içki içmem ile Allah'ı bırakıp da şu direğe tapmam arasında benim için bir fark yoktur."

 

Mücteba: 8/313; Tuhfe: 9132.

 

Kütüb-i Sitte sahipleri içinde sadece Nesai rivayet etmiştir.